在软件方面,“中文化”、“汉化”已经是非常古老的词汇了,但是对于Flash来说却是很少见的,几乎没有人讨论这方面的工作,真正动手去做的人就少之更少了。 原因在于Flash的文件结构与一般应用程序文件结构有很大的区别(其实完全没有可比性),以前汉化程序的经验无法用到Flash作品上来。加上国内分析Flash文件结构的人不多,所以一直没有看到这方面的文章。
Flash橡皮擦在删除Flash对象方面是很强悍的,新版增加了替换Flash对象的功能,并对替换字体方面做了很大的改进,这个独特的功能刚好可以用在Flash汉化上。本文以图解的形式把我的操作过程写出来,希望能起到抛砖引玉的作用 :)
1、准备素材
a.安装Flash橡皮擦0.8或以上版本,记得注册。 http://www.milsoft.net
b.安装SwishMax
c.拿出要改的Flash,如上图,如果你还没有,这里下载:
/Upload/2005-01/11059478.swf
2、找出要替换的文本
先把它们记录到记事本上。呆会用到。
(我们这里只演示大标题的韩语中文化,所以只列出这么多)
3、查看文本字体信息
a.因为这个Flash的字体颜色是白色,所以在查看字体着应设置背景色为黑色
b.“Text & Font”页上有字体的颜色(Color)、横纵轴偏移(XOffset、YOffset)、字体高度等信息,这些信息很重要。请务必留意
4、在SWiSHmax上制作新的文本
a.在SwishMax上把要替换的文字做出来,从记事本上复制即可
b.制作时,字体颜色、大小(高度)要参考步骤3的字体,这样替换后的文字才能一致
c.最后导出为.swf文件
5、替换
在替换对话框中打开刚才在SwishMax导出的SWF文件
![](/Article/UploadPic/2005-8/2005813211820421.gif)
选择对应的文本
![](/Article/UploadPic/2005-8/2005813211820546.gif)
最后按“替换”即可看到效果。
6、调整
替换之后,可能看到的效果并不理想,通常是文字放歪了。遇到这种情况怎么办呢?
请注意步骤5中的替换对话框左下角有两个参数:XOffset、YOffset。这两个参数就是用来调节文字位置的。如果替换后发现文字位置偏了,通过调节这两个值来修正。
在这个例子中,经过反复测试,XOffset=42, YOffset=11可以使文字放在正确的位置上。
![](/Article/UploadPic/2005-8/2005813211820368.gif)
7、重复
重复步骤5、6即可完成整个Flash的汉化。下面是完成后的效果
8、另存为新的Flash
用Flash橡皮擦“另存为”之后即可得到一个完整的全新汉化后的swf文件。这时候看这个中文的Flash,一种清新、亲切的感觉扑面而来 :)
如果您要阅读更多Flash橡皮擦的使用教程,请访问这里:
http://www.milsoft.net/main.asp?class=4&subclass=1